Categoría: Germany

OPEN ATELIER: Mariela Gómez Erro

Los invito a ver mis obras y recorrer mi Atelier desde cualquier lugar del mundo: visiten mi canal YOUTUBE

 

I invite you to see my works and visit my Atelier from anywhere in the world: visit my channel YOUTUBE

 

CLICK HIER :

video: OPEN Atelier

 

 

 

 

 

Un paseo por la Documenta 14 de Kassel 2017

Los caminos y las rutas se entrelazan, este viaje lo realiza y lo organiza uno mismo, decide como visitar la exposición de arte contemporáneo más importante del mundo, documenta 14 (Kassel, Alemania) 2017. 

Documenta 14

Atenas: 8 de abril al 17 de septiembre del 2017

Kassel: 10 de junio al 17 de septiembre del 2017

“Aprendiendo de Atenas” es el título puesto por el curador Adam Szymczyk a la de la Documenta 14, que se lleva a cabo en Atenas (Grecia) y en Kassel (Alemania).

En cada ciudad donde se han sucedido las exposiciones se debatieron sobre diferentes temas actuales que actualmente movilizan al mundo, temáticas que hablan de la cultura contemporánea y de los contextos políticos y sociales que rodean al mundo del arte.

“Aprendiendo de Atenas” es una mirada a esta maravillosa ciudad, con una riquísima historia, influida por África, el Cercano Oriente, Asia y por el contexto europeo.

Pudimos ver obras de arte y proyectos curatoriales interesantísimos, no solo en galerías de arte y museos sino también en cines, teatros, bibliotecas, universidades y distintos lugares históricos.

 

marta

Parlamento de los cuerpos (Parlament der Körper)

El programa de la Documenta 14 se desarrolló alrededor de la idea del “Parlamento de los cuerpos”, donde no solo se estructura todo desde las divisiones entre las exposiciones y el programa de acompañamiento, sino también se puede ver las divisiones entre la epistemología del norte y del sur.

La epistemología (del griego ἐπιστήμη epistḗmē, “conocimiento”, y λόγος lógos, “estudio”) es la rama de la filosofía cuyo objeto de estudio es el conocimiento.

La epistemología, como teoría del conocimiento, se ocupa de problemas tales como las circunstancias históricas, psicológicas y sociológicas que llevan a la obtención del conocimiento. La epistemología encuentra ya sus primeras formas en la Antigua Grecia, inicialmente en filósofos como Parménides o Platón. (https://es.wikipedia.org/wiki/Epistemolog%C3%ADa)

 

“El Partenón de libros” de la artista plástica argentina Marta Minujín, establecido en la principal plaza de Kassel el Friedrichsplatz. Ella tomó la primera letra del alfabeto (A-alfa) y la palabra Arquitectura. Los griegos fueron los mejores mejores y ella se inspiró en ellos copiando las proporciones exactas del partenón de Atenas y lo realizó con una estructura de metal. En cada una de sus columnas se han colocado millones de libros, protegidos por bolsas para que no se estropeen. Estos libros fueron algunos donados por personas, empresas o instituciones (durante la duración de la Documenta), y que en su época fueron prohibidos por diferentes regímenes. Luego de transcurrida la exposición estos libros serán donados a bibliotecas e instituciones que protegen y ayudan a refugiados llegados a Alemania. Con esta obra Marta Minujín quiso hacer ver lo que en un momento de la historia quisieron ocultar o desaparecer. 

Recorriendo cada uno de los lugares de la Documenta 14 se pudieron ver la división entre el pensamiento normativo y las formas de conocimiento diseñadas, y así reconocer la jerarquización a través del género, el origen, entre la discapacidad y la capacidad de las personas, como así una división por clase social. Esta exposición, esta obra estuvo siempre en movimiento, en crecimiento, conectado a las personas con la obra. El partenón fué construido también por cada visitante, por cada persona que donó un libro, la artista argentina invitó a todos a ACCIONAR, a no estar quietos. 

A esta exposición fueron invitados músicos, activistas, teóricos, críticos y artistas a contribuir en la construcción de este  “Parlamento del cuerpo” cuyo objetivo es experimentar lo público en Atenas y en Kassel. El motivo de la Documenta 14 de Kassel fue el de accionar, moverse, experimentar, aprender del otro y construir por uno mismo, su pensamiento y su visión del mundo. 

 

 

Mariela Gómez Erro

SIGNOS DEL SUR: exposición de arte colectivo en Frankfurt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Arte argentino: Laura López (Laural), Miguel Argibay, Mariela Gómez Erro (Mariellage) y María Elena Alisio

Alemania: Frankfurt, 12 de noviembre del 2014 a las 19 hs.

Logo-Castellano-corto-moderno

El Consulado General de la República Argentina los invita a la apertura de la exposición “Signos del Sur” donde artistas argentinos presentan su obra en múltiples disciplinas.

La artista María Elena Alisio presenta obras donde la huella y el velo produce un misterio para el espectador. LA artista trabaja con tintas dándoles un toque especial con savias vegetales.

signos

Para esta exposición la artista visual,  recibida en la Universidad de La Plata, Mariellage, ha combinado el arte de la fotografía con el de l grafitti, con intervenciones mágicas en los “muros”, también presenta obras realizadas en vinilo sobre madera en donde las ciudades se transforman en una alucinación visual.

signos 2Miguel Argibay reúne obras que están asociadas a la historia de América del Sur. La danza capoeira fué practicada por los esclavos africanos en Brasil y el artsita tomó el dinamismo de esta danza y la plasmó en sus pinturas. Cada lienzo es una composición bajo la técnica del collage.

Para esta exposición la poeta y la comunicadora de marketing Laura López presenta obras enormes (Transparencias y tintas) en donde las superficies no convencionales se transforman en poesía.

signos del sur para web

mapa consulado

 

Periodismo cultural alemán (II): Arte argentino

Exposición en el espacio „Treffpunkt Kunst“

 14 argentinos sobre el arte de la desaparición

El grupo de artistas Transatlánticos“ presentó sus obras en Ottobrunn – Un Diálogo artístico-cultural

Ottobrunn – Una bonita coincidencia: Cuando se inauguró la nueva exposición „Desapariciones-Verschwinden en la galería del club de Arte (Kunstverein) de Ottobrunn fué el día del festivo nacional argentino.  Esto sucedió con una enorme presencia. De los 14 artistas argentinos asistieron 4 artistas a Ottobrunn para fomentar un diálogo cultural: Martha Chiarlo, Mirta Córdoba, Karlos Marra y la curadora Mariela Gómez Erro, que también expone sus obras bajo el seudónimo de Mariellage.

Bajo el nombre de „Transatlánticos“ se juntó este grupo y la curadora argentina Erro seleccionó y presentó las obras inspirándose en el tango „Ausencias“ del compositor argentino Astor Piazzola.

Ausencia, en las distintas obras todo gira de alguna manera alrededor del abandono, del estar dejado atrás, del partir, del no-estar-disponible de una persona y de la desesperación.

Doris Laves-Wegat, presidenta del club de arte se alegra de la cooperación. Al visitante le espera una diversidad de obras, verá una exposición „colorida“: „Cuando digo colorida no solo me refiero a los colores, sino también a los temas“. Y así los integrantes del grupo „Transatlánticos“ se acercan de maneras muy diferentes a las „ausencias“.

Se puede ver pintura, fotografía y objetos. Hay numerosas obras figurativas como obras abstractas de Patricia Indij y las obras de Maria Elena Alisio parecen enigmáticas.

Muchos trabajos de la exposición son figurativas: las pinturas surrealistas de pequeno formato de Manuel Jalil, trabajos de Martha Chiarlo, que cuentan historias al observador. Además el visitante de la galería se encuentra con pinturas poéticas y objetos de Laura López, obras de crítica social de Mirta Córdoba y las fotos de Emilia Salgado que anuncian el vacío.

José Galliano toma el tema de las „ausencias“ al mostrar pinturas donde falta la naturaleza. Esto se complementa con fotos de pesadilla de Roberto Giusti y extranos camiones de Gustavo Damelio. En la literatura y en la historia se inspiran las obras de Fernando Evangelista y en el cuadro negro y pesado, Karlos Marras se ocupa de bigotes.

Finalmente la curadora también figura con su seudónimo Mariellage con algunas obras que entre otras cosas se dedican al dinero.

„Cada obra es en sí una atracción, cada cuadro habla quizás de lo que nos falta“ dice Laves-Wegat. „En resumen son obras de artistas argentinos emergentes y la idea es promocionarlos a través de esta exposición y documentar el contacto entre Europa y Sudamérica“. La meta es fomentar el diálogo cultural con Alemania y hacer más conocido el arte argentino.

 

La exposición

se puede visitar en la galería „Treffpunkt Kunst“ en Ottobrunn hasta el 2 de agosto.

Horario de apertura: Miércoles a viernes de 15 a 18 horas y sábados de 10 a 13 horas. Se publicó un catálogo que está disponible en la galería.

Muenchener Merkur Mariela

4 de Mayo del 2014: Maria Elena Alisio presentará sus obras en Alemania

Maria Elena Alisio: experiencias, tejidos y trabajo desde Entre Ríos.

46

En sus trabajos se puede apreciar el esfuerzo, la pasión y la aventura. Una artista que recorre lugares buscando la inspiración, cada pintura se dirige a la propia imaginación del observador. Su pintura se encuentra entre la tradición y la innovación, entre la dedicación y lo espontáneo-dinámico.

PD_5_File_003

DSC09850(1)

 

Alemania: arte argentino de la mano de la artista Mirta Córdoba

images

Mirta Córdoba: expresión, movimiento y compromiso que llega desde Neuquén.

4-pintura-foto

foto- pint. 1
Sus figuras humanas nos transportan hacia una sociedad, obra donde podemos ver y sentir varios aspectos: humanos, económicos, sociales y sentimentales. Su pintura transita su realidad, lo que vive día a día, lo que forma su propia identidad. Cada trazo junto a la palabra, nos declara y nos moviliza, nos hace comprometer y entender lo que sucede allá, lejos de nuestro entorno.

foto-pint. 4

images (1)

 

Gemischtes Doppel / Dobles mixtos

poesia slide copia

 

Esta exposición sorprenderá por su  enfoque  interdisciplinario, quisimos reunir a artistas emergentes de Argentina y Alemania, bajo la curaduría de Tamara Domenech (Argentina) y Mariela Gómez Erro (Alemania).

Bajo el título de “Dobles mixtos ” se presentan en la galería Kunstvoll ( 28 de junio del 2013) autores y artistas de ambos países estableciendo un diálogo entre la expresión en palabras por medio de las artes visuales.

Queremos que funcionen los aspectos universales de la lengua y las artes atravesando fronteras culturales de Alemania y la Argentina.

El lenguaje abarca palabras, sonidos e imágenes, que se solapan, especialmente en las interrupciones de diálogo, que se pueden admirar en cada lenguaje internacional,  tales como el silencio, el grito, los susurros, murmullos y ecos.

En el campo de las artes visuales, la atención se centra en la labor de las expresiones que se relacionan con la palabra. Estos provienen de los campos de la fotografía, del audio y video, de la pintura, el dibujo, la  poesía y las obras de arte “pintadas” como libros.

Los artistas están participando en este proyecto: Tamara Domenech, Walter Álvarez, Laura López y Mirta Córdoba (Argentina). Nosch, Ilse Bub, Robert Königshausen und Mariellage (Alemania).

Mirta Cordoba

Nosch

Laura Lopez

Tamara Domenech

Ilse Bub

 

 

Robert Koenigshause

Unter dem Titel „Gemischtes Doppel˝ präsentieren Autoren und Künstler aus beiden Nationen einen Dialog zwischen der Ausdrucksform des Worts und jener der bildenden Kunst. Dabei arbeiten sie über kulturelle Grenzen hinweg die universellen Aspekte sowohl der Sprache anhand der deutsch-argentinischen Beispiele heraus.

Der Bereich „Sprache˝ umfasst dabei Worte, Laute und Bilder, wobei die Überschneidung vor allem in Dialog-Unterbrechungen, wie z.B. Schweigen, Schreien, Flüstern, Murmeln und Echos sichtbar wird. Auf dem Feld der bildenden Kunst liegt der Schwerpunkt der Exponate auf Arbeiten, die sich auf das Wort beziehen.

Diese stammen aus den Bereichen Audio, verbal-intervenierte Fotografie, Malerei, Zeichnung, gemalte Poesie und Buchkunst.

Die an diesem Projekt teilnehmenden Künstler sind: Tamara Domenech, Walter Álvarez, Mirta Córdoba und Laura López (Argentinien). Nosch, Ilse Bub, Robert Königshausen und Mariellage (Deutschland). 

 

 

Mi primer acercamiento a la dOCUMENTA (13) de Kassel, 2012 – Alemania

Obra del artista Geoffrey Farmer

Artista africana Kudzanai Chiurai

Artista visual Nalini Malani

Instalación de Thomas Bayrle.

El primer espacio que recorrí fué la “dOCUMENTA Halle”, en donde encontré fantásticos desafíos. Estando allí tomé, por supuesto, una visita guiada temática, pero no tenía nada de guiada, al entrar a la primera sala el gía nos indica que él hablara con nosotros luego que experimentemos la exposición con todos los sentidos, luego nos preguntó: ¿Qué significa esto? ¿Que ven? Fué un baldazo de agua fría tuve que poner mi cerebro en movimiento y tratar de meterme en cada mente de los artistas, los invito a este recorrido…………

Obra de Bani Abidi

Cada uno de los edificios en donde se desarrolla la dOCUMENTA (13) de Kassel es un universo de sensaciones. En el laberíntico “Fridericianum” la exposición recorre la historia, las historias que dialogan con el presente.Grandes espacios vacíos o apenas con un objeto nos lleva a través de mensajes a mundos nuevos, a veces sin usar la mirada, solo el pensamiento. Carolyn Christov-Bakargiev, la curadora jefe de esta bienal de arte ha extendido el concepto de libertad por toda la dOCUMENTA. Ella quiere que el espectador haga su propio recorrido, y ha creado los dTOURS (desviación en inglés). Cada grupo de personas es conducido por un guí, quien hace su propio recorrido, el solo acompaña, siendo cualquier persona, no siempre ligada al mundo del arte, pueden ser personas de la región, maestros, paseadores de perros, o bomberos.

Otros de los espacios es la estación de tren vieja ahora llamada “Kulturbahnhof” alli se pueden ver obras anecdóticas que te llevan a pensar como la obra de Bani Abidi, un artista pakistaní que muestra un film en donde transcurre como un dictador, de pequeño tamaño, quiere y necesita una estatua gigante para sentirse importante y para que todos le respeten. En el segundo acercamiento y viaje hacia Kassel, escribiré sobre los artistas argentinos y latinoamericanos que estan en la dOCUMENTA (13), hasta pronto…..Mariela

Translate »